My father died in January of 2020, in Budapest. My sister and I weren’t able to get there for his funeral, and weren’t able to hold a memorial here. He was, among other things, a literary translator. I have read far too few books in translation. So I’ve decided to circle the globe (figuratively) reading 84 books in translation, one for every year of his life. We’ll both start and end in Hungary, as he did.
- The first book, which I’m aiming to finish on October 2nd, is Magda Szabó’s THE DOOR. I haven’t it read yet, to absolutely everyone’s dismay.
- Then on 10/9 we’re going to Croatia, with YOU WITH HANDS MORE INNOCENT, the selected poems of Vesna Parun, translated by Dasha C. Nisula.
- For 10/16, I let Aleksandar Hemon pick my Bosnian book, which is the novel MY HEART, by Semezdin Mehmedinovic. (Also, see the podcast Sasha and I just did about this HERE.)
#AroundTheWorldIn84Books List as of January 3, 2023
(All links lead to the books’ Indiebound pages)
- Hungary : THE DOOR, Szabo (Twitter thread here)
- Croatia: YOU WITH HANDS MORE INNOCENT, Parun (Twitter thread here)
- Bosnia: MY HEART, Semezdin Mehmedinovic (Twitter thread here, and podcast with Aleksandar Hemon here)
- Austria: THE PIANO TEACHER, Elfriede Jenlinke (Twitter thread here)
- Albania: THE FILE ON H, Ismail Kadare (Substack post here)
- Greece: THE MURDERESS, Alexandros Papadiamantis (Substack post here)
- Turkey: MADONNA IN A FUR COAT, Sabahattin Ali (Substack post here)
- Syria: NO KNIVES IN THE KITCHENS OF THIS CITY, Khaled Khalifa (Substack post here)
- Palestine: MINOR DETAIL, Adania Shibli (Substack post here)
- Lebanon: THE STONE OF LAUGHTER, Hoda Barakat (next up… I hope to finish this one in early September, ’23)
- Yemen: THE HOSTAGE, Zayd Mutee’ Dammaj
- Egypt: THE OPEN DOOR, Latifa Al-Zayyat
As I noted on Twitter, my father would have said something remarkably condescending about this whole project.
Click here to sign up for Rebecca’s Substack newsletter.